「訳あり」って英語で言うと?

「訳ありで安いんです」って言いたかった時、相手に通じたかあまり自信がありませんでした。「訳あり」の表現について早速調べました。

「訳あり」とは、ちょっとした特別な事情・関係などがあることを言います。「訳あり商品」「訳ありの二人」などの様に使われます。

調べればいろいろな表現がでてきますので、語源の意味に近いものを選択することになります。


■ meaningful – – (形容詞)意味のある、意味深長な

彼女の態度は意味深長だ。
She gave me a meaningful look.


■ significant – – 意味ありげな,意味深長な

意味ありげな顔をした。
He gave a significant look.


■ reason – – (名詞)理由、動機

訳あり。
There is a certain reason behind it.
*「behind」は、副詞で「後ろに」という意味です。

彼は訳あり。
He has his own reasons.

この靴は訳ありで安い。
These shoes are cheap for a reason.


■ story – – (名詞)身の上話、話、物語

訳あり。
There’s a story behind it.


■ complicated – – (形容詞)こじれている、込み入った、複雑な、わかりにくい

訳あり。
It’s complicated.


■ imperfect – – (形容詞)不完全な、不十分な、欠陥のある

これらは訳あり品です。
These are imperfect products.


See you next time!