「非難する」って英語で言うと?Part2

スポンサード リンク

「非難する」って英語で言うと?Part2です。


■ criticize – – (他動詞)非難する,酷評する。批評する。評論する。

作品や働きなど、何らかのものを低く評価することで、非難するニュアンスの場合に使います。

私は人のことを滅多に批判しない。
I seldom criticize people.

外国人は日本人が働き過ぎだと批判する.
Foreigners criticize the Japanese for spending too much time working.

サミュエルは十分というほど仕事をしていないといって私を非難した。
Samuel criticized me for not working hard enough.


■ denounce – – (他動詞)非難する。弾劾する。糾弾する。告発する。

ある行為などが違法や良くないと公式に非難するニュアンスの場合に使います。

アメリカ政府はテロ集団を非難する。
The American Government denounce the terrorist group.

その国は、人権侵害を公然と非難する国連の権限強化に反対しました。
The country objected to a strengthening of the United Nations’ authority to denounce human rights abuses. :


フィリピンでも、政治家の汚職、人権侵害などに対して、デモンストレーションで非難、抗議するケースがどんどん増えています。最近は、南シナ海での海洋権益をめぐる中国の強硬姿勢に対する非難がどんどん強くなっています。

See you next time!

スポンサード リンク
スポンサード リンク
おすすめの関連記事

シェアする

フォローする