「暴徒」「暴徒化」って英語で言うと?

ハロウィン暴徒化のニュースを見た時に、「暴徒」を英語でどの様に表現するのかわかりませんでした。早速、「暴徒」「暴徒化」について調べました。


■ mob – – (名詞)暴徒、群衆、(形容詞)暴徒の、群衆の、(動詞)集団で襲う、周りに群がる
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

暴徒は警察によって逮捕された。
The mob was arrested by the police.

群衆が市役所にを襲った。
A mob attacked the municipal office.

軽トラックは暴徒によって壊された。
The light truck was broken by the mob.


■ riot – – (名詞)暴動、騒動、(動詞)暴れ回る、大騒ぎする
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

■ run riot – – 暴徒と化す、暴れ回る、騒ぐ

■ turn into a mob – – 暴徒と化す

難民キャンプで暴動が起こった。
A riot broke out in the refugee camp.
*「broke out」は「起こる、突発する」という意味です。

フィリピンのマニラで暴動が起こった。
A riot happened in Manila, Philippines.

群衆はそのニュースを聞いて暴徒化した。
the mob ran riot after hearing that news.


■ rioter – – (名詞)暴徒、暴動者、暴民
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

機動隊は暴徒を催涙ガスで攻撃した。
The riot police attacked the rioters with teargas.
*「riot police」は「機動隊」という意味です。
*「teargas」は「催涙ガス」という意味です。

10代のガザの暴動者が新しい国境紛争で死亡(記事タイトル)
Teenage Gazan Rioter Dies in New Border Violence


■ become violent / turn violent – – 暴徒と化す、暴力的になる

若者のグループは暴徒化した。
The group of youths turned violent.

南アフリカでの学生の抗議は暴徒化した。
The student protests in South Africa have turned violent.

ミャンマーから脱出した難民が暴徒化した。
The refugees who escaped from Myanmar became violent.

デモ隊は暴徒化し治安部隊と衝突した。
The demonstrators became violent and clashed with the security forces.

東京で暴徒化したハロウィンの群衆に軽トラックが横転させられた(記事タイトル)
Small truck overturned as Halloween throng turns violent in Tokyo
*「throng」は「群衆、人だかり」という意味です。


See you next time!