「出頭する」「自首する」って英語で言うと?

スポンサード リンク

「大勢の麻薬中毒者が出頭した」というニュースを読んだ時に、「出頭する」の表現がわかりませんでした。早速、「出頭する」「自首する」について調べました。


■ appear – – (動詞)姿を見せる、出現する、現われる、出席する、出頭する、出廷する
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

私の弟は京都家庭裁判所へ出頭を命じられた。
My brother was summoned to appear in Kyoto Family Court.
*「summon」は「出頭を命じる、命じる、呼び出す」という意味です。

その不法滞在者は、東京入国管理局に自発的に出頭した。
The illegal alien has voluntarily appeared at the Tokyo Regional Immigration Bureau.
*「voluntarily」は「自由意志で、自発的に、任意に」という意味です。

東京地検特捜部は彼に出頭するように命じた。
The investigative team from the Tokyo District Public Prosecutors Office required him to appear.


■ turn oneself in – – 自首する、出頭する、自供する、投降する

その空き巣は警察に出頭した。
The thief turned himself in to police.
*「thief」は、「泥棒、空き巣、こそ泥」という意味です。

麻薬中毒者は警察に行って自首した。
The drug addicts went to the police to turn themselves in.

政治活動家たちは出頭を求められ、そのまま拘禁された。
The political activists were asked to turn themselves in and were imprisoned.
*「be imprisoned」は「監禁される」という意味です。


■ report – – (動詞)出頭する、報告する、報道する、届け出る
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

あなたはすぐ社長室に出頭した方がいい。
You had better report to the president’s office at once.

私は午後3時に総務課に出頭しなければならない。
I must report to the General Affairs Division at three o’clock.

彼女は東京地方検察庁へ出頭するようにと言われた。
She was told to report to the Tokyo District Public Prosecutors Office.


■ surrender – – (動詞)自首する、降参する、引き渡す、明け渡す、(名詞)自首、降服、引き渡し,明け渡し
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

その容疑者は今朝自首した。
The suspect surrendered himself to the police this morning.

その殺人犯は自首するより死んだほうがましだと言った。
The murderer said he would rather die than surrender.

警察データ:126万人を超える薬物使用者がPNP(フィリピン国家警察)に自首した。(ニュースタイトル)
Police data: More than 1.26 M drug personalities has surrendered to PNP


See you next time!

スポンサード リンク
スポンサード リンク
おすすめの関連記事

シェアする

フォローする