「酪農」「酪農場」「酪農業」って英語で言うと?

スポンサード リンク

「農業」「養鶏」「酪農」の話をしている時に、「酪農」の表現に迷いました。早速、「酪農」「酪農場」「酪農業」について調べました。


■ dairy – – (名詞)搾乳場、バター・チーズ製造所、酪農場、乳製品販売店
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

■ dairy farming – – 酪農、酪農場、酪農業、酪農経営

■ dairyman – – (名詞)酪農場で働く男、乳製品販売業者

彼らは酪農場で働いています。
They work in a dairy.

大部分の酪農グループの選択は、無脂肪か低脂肪であるべきである。
Most Dairy Group choices should be fat-free or low-fat.

私の酪農の範囲はミルク、チーズ、バタースプレッドを含みます。
My dairy range includes milk, cheese and dairy spreads.

私の家族は酪農を営んでいます。
My family is running a dairy farm.

私は酪農場で働いている。
I am a dairyman.

私は牛乳を乳製品販売業者から直接買っている。
I buy milk directly from the dairyman.

あなた自身の酪農場を始める前に知っておく8つの事項(記事タイトル)
8 Things You Need to Know Before Starting Your Own Dairy Farm

酪農の使節たちは酪農の先生である(記事タイトル)
Dairy ambassadors are dairy teachers


「dairy(酪農)」と「diary(日記)」「daily(毎日の、日常の)」は、発音が少々似ていますが、意味は全く違いますので混同しないように注意したいと思います。

See you next time!

スポンサード リンク
スポンサード リンク
おすすめの関連記事

シェアする

フォローする