「貧富の差」って英語で言うと?

スポンサード リンク

フィリピンは貧富の差が激しいと言う時に「貧富の差」の表現に少し迷いました。早速、「貧富の差」について調べました。


■ difference – – (名詞)違い、相違、差異、相違点

■ gap – – (名詞)大きな相違、ギャップ、隔たり、ずれ

貧富の差
difference between rich and poor
gap between rich and poor

フィリピンでは貧富の差が激しい。
The difference between rich and poor are pretty extreme in the Philippines.
*「pretty extreme」は「かなり極端」という意味です。

日本では貧富の差はあまりない。
There isn’t that much difference between rich and poor in Japan.

日本でも貧富の差が広がってきている。
The gap between rich and poor has widened in Japan, too.
*「widen」は「広くする、広くなる」という意味です。

オーストラリアでは貧富の差が縮まってきている。
The gap between rich and poor has narrowed in Australia.
*「narrow」は「狭くする、狭くなる」という意味です。

貧富の差は社会不安につながるかもしれません
The gap between rich and poor may lead to social unrest.

貧富の大きな差は犯罪を生む。
The big gap between rich and poor crime is productive of crime.
*「productive」は「生じて」という意味です。

貧富の差が拡大しているはなぜか(記事タイトル)
Why the Gap Between Rich & Poor Is Widening
*「widen」は「広くする」という意味です。

貧富の差が拡大している本当の理由(ニュースタイトル)
The Real Reason for the Growing Gap Between Rich and Poor

金持ちと貧乏の人の13の大きな相違点(記事タイトル)
The 13 Biggest Differences Between Rich People & Poor People


「difference」は、「差異、格差」という意味と「違い、相違点」という意味があります。「貧富の差」「金持ちと貧乏の違い」のどちらの意味か間違わない様にしたいです。

See you next time!

スポンサード リンク
スポンサード リンク
おすすめの関連記事

シェアする

フォローする