「未発売」「未公開」って英語で言うと?

スポンサード リンク

「このスマートフォンはフィリピンでは未発売」と言いたかったのですが、「未発売」の表現がわかりませんでした。「This smartphone is not still sold in the Philippines.」で相手には通じました。早速、「未発売」「未公開」について調べました。


■ unreleased – – (形容詞)未発売の、未公開の、未発表の
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

それは日本では未発売。
It’s unreleased in Japan.

私たちは未公開の映画を昨日観ました。
We watched an unreleased film yesterday.

この映画は、フィリピンではまだ未公開です。
The film is still unreleased in the Philippines.

彼女はディナーショーで未発売の新曲も歌う予定である。
She is going to sing her unreleased new song at the dinner and floor show.


謎の未発表のデバイスがiPhone7のベンチマークを打ち破った(記事タイトル)
A mysterious unreleased device just smashed the iPhone 7’s benchmark record

7つの興味をそそる映画をあなたはオンラインで観ることができる(記事タイトル)
7 Intriguing Unreleased Movies You Can Watch Online
*「intriguing」は、「好奇心をそそる、興味をそそる、おもしろい」という意味です。


See you next time!

スポンサード リンク
スポンサード リンク
おすすめの関連記事

シェアする

フォローする