「円満」って英語で言うと?

「その問題は円満に解決した」と言いたかったのですが、「円満」の表現がわかりませんでした。早速、「円満」についての表現を調べました。

084161


■ amicable – – (形容詞)友好的な、平和的な
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

円満解決、和解
amicable settlement

円満離婚
amicable divorce

円満退職
amicable resignation
amicable retirement

そのトラブルは円満解決になるだろう。
There will be an amicable settlement of the trouble.

労使は円満に解決した。
The management and labor have come to an amicable settlement.

その隣人との揉め事円満解決となった。
The neighbor quarrel has been brought to an amicable settlement.
*「neighbor」は、「隣の、近所の」という意味です。
*「quarrel」は、「口喧嘩、口論、仲たがい、揉め事」という意味です。


■ peaceful – – (形容詞)平和な、穏やかな、温和な、静かな、安らかな、平和的な
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

労働争議は円満に解決した。
The labor trouble reached a peaceful settlement.

私は義母との間に円満な関係を築くであろう。
I will build a peaceful relationship with my mother in law.


■ happy – – (形容詞)幸福な、幸せな、楽しい、満足な
*発音はこちらのページでスピーカーマークをクリックすると確認できます。

彼女は円満な家庭を築いている。
She is building a happy home.

彼らは円満な結婚生活を持つだろう。
They will have a happy marriage.


今回は、知らなかった「amicable」という単語を覚えました。

See you next time!