「~と言えば」「~思い浮かべる」って英語で言うと?Part2

スポンサード リンク

「思い浮かべる」って英語で言うと?Part1 の続きです。質問に対する返答方法を調べました。

think-of


ダイエットと聞くと、何を思い浮かべますか?
What comes to your mind when you hear diet?

野菜サラダを思い浮かべます。
vegetable salads come to mind.


貧困といったら、何を思い浮かべますか?
What springs to mind when you hear poverty?

ストリートチルドレンを思い浮かべます。
Street children spring to mind.


英語試験って聞いたら、何を思い浮かべますか?
What does English examination remind you of?

TOEICを思い浮かべます。
I am reminded of TOEIC.


日本文化って聞いたら、何を思い浮かべますか?
What does Japanese culture remind you of?

着物を思い浮かべます。
It reminds me of kimono.


侍と聞いたら、何を思い浮かべますか?
What do you imagine when you hear samurai?

日本刀を想像します。
I imagine Japanese sword.


日本人といえば、何を思い浮かべますか?
Speaking of Japanese people, what do you think of?

勤勉を思い浮かべます。
I think of hard workers.


バリエーションはもっとたくさんありますが、上記のパターンを覚えれば会話で困ることはあまりないと思います。

See you next time!

スポンサード リンク
スポンサード リンク
おすすめの関連記事

シェアする

フォローする