「励ます」って英語で言うと?

「彼女を励ましてあげたい」と言いたかったのですが、「励ます」の表現がわかりませんでした。早速、「励ます」の英語表現について調べました。

encourage


■ encourage – – (動詞)励ます、元気づける、勇気づける

あなたが私を励ましてくれた。
You encouraged me.

私は友人のアヴァを励まさないとならない。
I have to encourage my friend Ava.

あなたの手紙は私を大いに励ましてくれた。
Your letter encouraged me greatly.

私が落ち込んでいる時、エラはいつも私を励ましてくれる。
When I am depressed, Ella encourages me always.
*「depressed」は、「意気消沈して」という意味です。


■ cheer up – – 励まして、快活になる、力付ける

元気出して!
Cheer up!

私は彼女を励ましてあげたい。
I want to cheer her up.

私はアンドリューのことを励ましてあげる。
I’ll cheer Andrew up.

ソフィアはいつも私を励ましてくれる。
Sofia always cheers me up.

彼女に会ったら、励ましてあげて。
Please cheer her up when you see her.


See you next time!