「個人差」って英語で言うと?

スポンサード リンク

「その感想には個人差がある」と言いたかったのですが、「個人差」の表現がわかりませんでした。早速、「個人差」の表現について調べました。


■ individual difference / personal difference – – 個人差、個体差
*「individual」は、「個々の、各個の」という意味です。
*「personal」は、「個人の、自分の」という意味です。

■ differences among[between] individuals – – 個人差

個人差が大きい。
There are great differences between individuals.

製品使用の意見や感想には個人差がある。
There are individual differences in the feedback on product usage.

個人差は、男女差よりはるかに大きいということはしばしばある。
Individual differences are often much greater than the differences between the sexes.

女性の基礎体温には個人差がある。
There is an individual difference in the woman’s basal temperature.

人間の能力における個人差(記事タイトル)
Individual Differences in Human Performance


See you next time!

スポンサード リンク
スポンサード リンク
おすすめの関連記事

シェアする

フォローする