「扶養する」「養う」って英語で言うと?

スポンサード リンク

「彼は10人の子供を扶養しなければならない」という時に、「扶養する」の表現に迷って「care」を使いました。早速、「扶養する」「養う」の表現を調べました。


■ dependent – – (名詞)扶養家族

■ support – – (動詞)扶養する、養う、(名詞)扶養、養育、生活費

■ provide for – – 扶養する

彼には扶養家族が 8 人いる。
He has eight dependents.
He has a family of eight to support.

イアンは老いた母を養うために一生懸命働いている。
Ian works hard to support his aged mother.

彼女は妹と弟を扶養しなければならない。
She has to support her sister and her brother.

エヴァに扶養しなければならない家族がある。
Eva has a family to provide for.

アレクサは扶養しなければならない10人の子供がいる。
Alexa has ten children to provide for.

ドミニックは、3つの仕事をして彼の家族を養っている。
Dominic provides for his family by working two jobs


See you next time!

スポンサード リンク
スポンサード リンク
おすすめの関連記事

シェアする

フォローする